Du 5 au 15 mars 2020, le dixième Luxembourg City Film Festival ouvre ses portes. Paperjam.lu vous fait découvrir le programme du jour. Coup de projecteur sur celui du 9 mars.

Cinémathèque

À partir de 8h45,

Dans Loups tendres et loufoques, les jeunes spectateurs découvriront le loup des contes et des livres, cette fois avec humour et poésie, et lui rendront sa place dans la nature.

Le programme est composé des films suivants:

«C’est moi le plus beau» d’Anaïs Sorrentino et Arnaud Demuynck (FR, BE, 2018 – 6’)

«C’est moi le plus fort» d’Anaïs Sorrentino et Arnaud Demuynck (FR, BE, 2018 – 6’)

«Trop petit loup» d’Arnaud Demuynck (FR, BE, 2017 – 9’)

«Le Retour du Grand Méchant Loup» de Pascale Hecquet (FR, BE, 2019 – 11’)

«Grand Loup & Petit Loup» de Rémi Durin (FR, BE, 2018 – 14’)

«Promenons-nous» d’Hugo Frassetto (FR, BE, 2017 – 5’)

Bon à savoir: les courts-métrages seront diffusés en langue française.

À partir de 10h, «», de Anne-Lise Koehler et Éric Serre

Une balade documentée d’une faune et d’une flore de papier d’un réalisme époustouflant. Un film d’initiation à la découverte du vivant et au respect de la nature, une véritable observation bienveillante pour nous aider à se connaître.

Bon à savoir: ce film sera diffusé en langue française.

À partir de 14h, «», d’Hassan Fazili

Menacés de mort par les talibans, un réalisateur afghan et sa famille se voient obligés de fuir leur pays.

Bon à savoir: ce film sera diffusé en langue perse et sous-titré en français et en anglais.

À partir de 16h, «», de Adilkhan Yerzhanov

Un policier corrompu se découvre une nouvelle conscience morale quand une journaliste s’intéresse de très près à l’assassinat d’un jeune garçon.

Bon à savoir: ce film sera diffusé en langue kazakh et russe, sous-titré en français et en anglais.

À partir de 18h30, «», de Valentyn Vasyanovych

Dans un futur proche, un soldat traumatisé par la guerre en Ukraine tente de donner un nouveau sens à sa vie dans un pays en ruines.

Bon à savoir: ce film sera diffusé en langue ukrainienne, sous-titré en français et en anglais.

À partir de 21h, «», de Shannon Murphy

Le premier amour d’une adolescente gravement malade lui redonne le goût de la vie qu’elle avait perdu.

Bon à savoir: ce film sera diffusé en langue anglaise, sous-titré en français et néerlandais.

Au Cercle Cité

À partir de 8h30, venez découvrir l’univers du . Dans un premier temps, les participants seront initiés à cette technique d’animation par quelques exemples et explications. Ils écriront ensuite un bref scénario.

Ils créeront également des marionnettes et décors qu’ils découperont à partir de magazines et qu’ils animeront pendant le workshop, produisant ainsi avec le réalisateur et animateur Olivier Pesch un petit court-métrage animé.

Bon à savoir: les langues seront adaptées selon les participants des ateliers.

Ciné Utopia

À partir de 8h45:

Au cœur de ces courts métrages, l’amour, l’amitié, l’envie d’aventures et la soif de découverte sont présentés, sur le ton de l'humour, avec tendresse. Deux colibris veulent apprendre à voler, une petite fille découvre l’aventure à vélo, deux lémuriens luttent contre le destin afin de se retrouver, un ours se fait un ami pour la vie, un curieux animal surmonte ses peurs et un oiseau de paradis part à la recherche de son âme sœur.

Le programme est composé des films suivants:

«Les fruits des nuages» de Kateřina Karhánková (CZ, 2017 – 10’)

«Cycle» de Sophie Olga et Jong, Sytske Kok (NL, 2019 – 2’)

«Deux ballons» de Marc C. Smith (US, 2017 – 9’)

«Citron et sureau» d’Ilenia Cotardo (UK, 2018 – 3’)

«Easygoing Teddy» de Tomislav Gregl (HR, 2017 – 8’)

À partir de 9h, «», de Sebastian Schipper

Un «road movie» contemporain sur deux adolescents, un jeune britannique et un migrant congolais, traversant l’Europe à la recherche d’êtres chers.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue anglaise et sous-titré en français.

À partir de 9h15, «», de Mischa Kamp

Lorsque sa grand-mère Stine est atteinte de démence, c’est à Romy – sa petite-fille – de veiller sur elle.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue allemande.

À partir de 14h, «», de Costa-Gavras

Le communiste tchécoslovaque Artur London est contraint, lors d’un procès-spectacle stalinien, d’avouer des crimes qu’il n’a jamais commis.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue française, sous-titré en anglais.

À partir de 16h30, «», de Mehdi M. Barsaoui

Dans la Tunisie post-révolutionnaire, un jeune couple insouciant est confronté à son passé suite à l’hospitalisation de son fils.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue arabe et sous-titré en français.

À partir de 18h30, «», de Sophie Letourneur

Un quadragénaire qui ne pensait jamais vouloir devenir père change d’avis et trafique la pilule de sa femme, menaçant ainsi l’équilibre de leur couple.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue française et sous-titré en anglais.

À partir de 18h30, «», de Joseph Hillel

L’histoire de quatre femmes extraordinaires, architectes de profession et leurs contributions au paysage architectural des grandes villes d’Amérique du Nord.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue française/anglaise, et sous-titré en français.

À partir de 20h30, «», de Courtney Stephens et Pacho Velez

Un film-essai sur la commémoration de la Guerre Froide en Amérique.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue anglaise.

À partir de 20h30, «», de Nicolás Rincón Gille

Le voyage solitaire d’un père en deuil pour enterrer ses fils devient une métaphore de son pays déchiré, la Colombie.

Bon à savoir: le film sera diffusé en langue espagnole et sous-titré en français.

Rotondes

À 10h et à 14h, «», de Olivier Pesch, Robin Noorda, Bethany de Forest, Gary Fouchy, Jeremy Guerrieri, Paul Jaulmes, Nicolas Leroy, Leslie Martin, Maud Sertour, et Alexandre Toufaili.

Un ciné-concert conçu spécialement pour le Luxembourg City Film Festival.

Kinepolis Kirchberg

À partir de 18h30:

«», de Nicolas Debray

Un vieil homme trouve un moyen de rajeunir.

Bon à savoir: ce court-métrage sera diffusé en langue française.

«», de Govinda Van Maele

Quatre ex-détenus partagent une vieille maison bourgeoise jusqu’au jour où ils reçoivent la visite inattendue d’une jeune femme.

Bon à savoir: ce film sera diffusé en langue luxembourgeoise et sous-titré en anglais.

«», de Philip Krieps

Un jeune facteur luxembourgeois se rend dans la forêt pour livrer une lettre à un vieux tchétchène.

Bon à savoir: ce court-métrage sera diffusé en langue anglaise et sous-titré en français.

«», de Florian Beros

Une jeune femme est en proie à des passions amoureuses.

Bon à savoir: ce court-métrage sera diffusé en langue français et sous-titré en anglais.

«», de Larisa Faber

Inspiré de faits réels, l’histoire d’une employée de maison qui se retrouve à la rue et qui se voit obligée d’emménager dans le placard à balais de son ancien immeuble.

Bon à savoir: ce court-métrage sera diffusé en langue roumaine et sous-titré en anglais.

«», de Nicolas Neuhold

En 1921, un cartographe luxembourgeois participe à la définition des frontières de l’Albanie de manière pacifique.

Bon à savoir: ce court-métrage sera diffusé en langue anglaise et sous-titré en français et en allemand.

«», de Laurent Prim

Après avoir retrouvé plusieurs de ses poulets morts, un vieux fermier est persuadé qu’un loup est l’auteur du crime.

Bon à savoir: ce court-métrage sera diffusé en langue luxembourgeoise et sous-titré en anglais.

«», de Fred Neuen et Mik Muhlen

Prisonnière d’un monde agonisant, une petite créature décide de suivre un être minuscule constitué d’imaginaire pur. Mais l’espoir et le rêve ont-ils leur place dans ce monde?

«», de Émile V. Schlesser

Un jeune homme atteint de trisomie 21 adopte une identité de superhéros pour trouver le courage de déclarer sa flamme à une amie d’enfance.

Bon à savoir: ce court-métrage sera diffusé en langue allemande et sous-titré en anglais.

La projection de ces neuf courts-métrages sera également l’occasion de rencontrer leurs réalisateurs.

Chapiteau Cour intérieure des Capucins

À partir de 9h, 10h30 et 14h30,

Les origines du cinéma muet à découvrir dans un cinéma forain sous chapiteau. À partir de 5 ans.

Bon à savoir: les séances auront lieu en luxembourgeois et en français.

Mudam

À partir de 9h: Dans cet atelier «» sur le cinéma d’animation, les participants créeront leurs propres personnages et les feront évoluer dans l’espace. Ils modifieront leur environnement en apprenant une technique d’animation qui combine la photographie et le dessin.

Bon à savoir: les langues seront adaptées selon les participants.

Tarif: 30€ par classe pour l’atelier scolaire; 8€ par enfant pour l’atelier public.

CNA Dudelange

À partir de 9h, «»

La famille dans tous ses états à travers cinq courts-métrages pour les jeunes enfants.

Le programme est composé des films suivants:

«Un grand cœur» de Evgenia Zhirkova (RU, 2019 – 5’12’’)

«Bonne nuit» de Makiko Nanke (JP, 2018 – 6’22’’)

«Le cerf-volant» de Martin Smatana (CZ, SK, PL, 2019 – 13’)

«Le monde à l’envers» de Hend Esmat et Lamiaa Diab (UK, 2018, 4’54’’)

«Le caprice de Clémentine» de Marina Karpova (RU, 2018, 13’)

Bon à savoir: Les films de ce programme sont sans paroles, à l’exception du «Caprice de Clémentine» en partie en français.

Casino Luxembourg

Entre 8h et 16h:

- L’atelier «», les enfants pourront assembler des petits objets et des bouts de matières récupérés pour former leur sculpture inspirée des œuvres de l’exposition de Sophie Jung. Toutes ces nouvelles créations seront documentées grâce à la technique du stop-motion.

- L’atelier «», les enfants feront parler les sculptures de l’artiste Sophie Jung en enregistrant un texte en voix off sur les images qu’ils vont filmer dans l’exposition au premier étage du Casino Luxembourg. Tous leurs nouveaux travaux audiovisuels seront présentés à la fin de l’atelier.

Bon à savoir: les langues seront adaptées selon les participants.

De 12h30 à 13h30,

«Tourisme International» (2014) de Marie Voignier – 48’: En 2012, Marie Voignier s’est rendue comme touriste en Corée du Nord. Quelle attitude un régime dictatorial adopte-t-il lorsqu’un artiste vient le visiter et filmer? Quel récit, quels acteurs, quelle mise en scène mobilise-t-elle pour inculquer l’image qu’elle cherche à propager d’elle-même au visiteur? La position artistique de Marie Voignier se situe entre l’enregistrement et la critique, laissant le jugement et l’interprétation aux spectateurs.