Sebastien Cacioppo: «Toppan Digital Language offre des services linguistiques hautement spécialisés, notamment dans le domaine des traductions réglementées pour des secteurs complexes comme la finance, le droit et l’industrie pharmaceutique.» (Photo: Maison Moderne)

Sebastien Cacioppo: «Toppan Digital Language offre des services linguistiques hautement spécialisés, notamment dans le domaine des traductions réglementées pour des secteurs complexes comme la finance, le droit et l’industrie pharmaceutique.» (Photo: Maison Moderne)

Le Paperjam Club accueille un nouveau membre: Toppan Digital Language. Présentation en trois questions.

Pouvez-vous, en quelques mots, résumer l’activité de votre société?

Sebastien Cacioppo. – « offre des services linguistiques hautement spécialisés, notamment dans le domaine des traductions réglementées pour des secteurs complexes comme la finance, le droit et l’industrie pharmaceutique. Notre approche stratégique consiste à poursuivre notre expansion dans ces domaines en alliant expertise réglementaire et technologie de pointe. Cela nous permet de fournir des solutions linguistiques personnalisées, adaptées aux besoins spécifiques de chaque client, tout en garantissant la précision et la conformité exigées dans ces secteurs réglementés.

Vous venez de rejoindre le Paperjam Club. Quelles sont les raisons qui vous ont poussé à le faire?

«Cette adhésion nous permet de mieux faire connaître nos services linguistiques, notamment dans les secteurs juridique et financier. C’est aussi l’opportunité de pouvoir échanger avec les autres membres de tout ce qui impacte ces secteurs (nouvelles réglementations, essor de l’IA, etc.) et comment s’adapter à ces nouvelles réalités ou conditions.

Quelles opportunités recherchez-vous au sein du Club et comment envisagez-vous de contribuer à son développement?

«Le Paperjam Club est l’endroit idéal rassemblant une partie importante de la communauté juridique et financière présente au Luxembourg. Nous espérons pouvoir échanger lors de différents séminaires et événements sur les défis liés à la gestion multilingue de contenu à risque, notamment dans les secteurs financier et juridique. Cela peut être également l’occasion de discuter des solutions que Toppan Digital Language peut mettre en place.»