Faire des livres pour le plaisir et pour faire plaisir: c’est avec ce moteur que Claudine Furlano et Nicolas Lefrançois ont créé Zoom Éditions fin 2001. «On s’est aperçu d’un manque de supports pour l’introduction des langues étrangères, d’abord en France, mais au Luxembourg aussi», détaille Claudine, passée par les domaines proches de la sérigraphie et de la librairie. D’où cette envie de publier pour les petits en leur permettant non seulement de trouver des réponses à leurs questions, mais aussi d’apprendre des langues.
L’enthousiasme des débuts a connu quelques difficultés, en particulier à cause de la diffusion et de ses multiples intermédiaires, mais la maison a tenu bon et les voilà installés au 1535° à Differdange avec plusieurs collections qui tournent et s’enrichissent.
Ainsi, Les P’tit Bili sont des petits contes illustrés bilingues (français et anglais, allemand, espagnol et italien) qui abordent des questions du quotidien et développent un vocabulaire spécifique. On y trouve notamment Ilma n’est pas malade, qui a aussi été décliné sur tablette, avec le luxembourgeois en plus. L’occasion, en plus de l’histoire illustrée, de proposer du vocabulaire (sur le corps dans le cas présent), des jeux et des ateliers.
La collection Zoom en poche est destinée aux petits Luxembourgeois qui apprennent le français, avec un vocabulaire adapté et des histoires qui se passent chez nous. Danse du ventre tourne autour d’une spécialité culinaire plus ou moins exotique (sushi, couscous, speculoos…), Gros béguin rassemble des coups de cœur autour de thématiques contemporaines (réfugiés, adoption, diversité, prison…), Atomes crochus s’intéresse à des questions scientifiques… En tout, c’est une centaine de titres qui sont édités par Zoom, qui propose aussi de nombreux ateliers dans les écoles où les enfants réalisent leurs livres, apprennent la reliure ou l’illustration. «Il faut se battre tous les jours pour proposer aux jeunes autre chose que du Disney.»