Paperjam.lu

 

La première association professionnelle des traducteurs et interprètes du Luxembourg a vu enfin le jour! Réunissant des traducteurs et interprètes indépendants, assermentés et salariés, cette association entend faire mieux connaître les métiers de traducteur et d’interprète et faciliter le réseautage entre collègues.

Un groupe de traducteurs et d’interprètes, désireux de donner une plus grande visibilité à leur métier et de réunir les professionnels qualifiés du domaine, vient en effet de créer l’Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes (ALTI). Cette ASBL a vocation à rassembler tous les traducteurs et interprètes indépendants qui proposent leurs services aux entreprises et aux clients privés, les traducteurs et interprètes assermentés près la Cour Supérieure de Justice de Luxembourg, habilités par le Ministère de la Justice à traduire des documents officiels et à interpréter pour les tribunaux et la police, ainsi que les traducteurs et interprètes salariés auprès d’entreprises et d’institutions. Toute personne titulaire d’un diplôme universitaire de traducteur ou d’interprète ou possédant une expérience professionnelle de plusieurs années, dûment attestée, peut devenir membre de l’ALTI.

Habituellement relégués dans l’ombre, souvent méconnus, encore peu ou pas réglementés, les métiers de la traduction et de l’interprétation sont pourtant indispensables lorsqu’il s’agit de faciliter la communication et les échanges entre les personnes et les sociétés. Cela est particulièrement vrai au Grand-Duché de Luxembourg, véritable «Tour de Babel» avec ses trois langues officielles, plus de 40% de résidents étrangers, de nombreuses institutions européennes, sa place financière et ses acteurs internationaux, où beaucoup de secteurs d’activité ont recours à des traducteurs et des interprètes professionnels et spécialisés. C’est sur ce constat que repose la création de l’association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes (ALTI).

Annuaire des membres sur Internet

Sur son site Internet, outre un tour d’horizon des métiers de la traduction, l’association publie un annuaire des membres qui permet au public de trouver des traducteurs et interprètes qualifiés et expérimentés. L’internaute y trouvera des professionnels, indépendants et/ou assermentés, proposant des services de traduction ou d’interprétariat vers des langues très diverses (allemand, français, luxembourgeois, anglais, portugais, italien, mais également arabe, danois, russe et bien d’autres) et dans toute une panoplie de domaines de spécialisation (finance, droit, industrie, marketing, etc.).
Pour de plus amples informations concernant l’association, veuillez consulter le site Web www.traducteurs-interpretes.lu ou écrire à l’adresse suivante: Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes, 10, rue de Weiler, L-3328 Crauthem